มีใครพอจะแปลภาษาฝรั่งเศสได้มั๊ยค่ะ ช่วยหนูด้วยคะ :(

Quand même (QM) est certainement un des marqueurs interactifs
les plus déroutants.D'une part ses propriétés interactives (relationnelles) semblent se limiter à renvoyer à quelque chose (situation,comportement, proposition, acte) d'antérieur. D'autre part, elles le
situent parmi les autres marqueurs interactifs dans une zone intermédiaire entre l'approbation

(cf. oui, absolument, tout เ fait, etc.) et la réfutation (cf. non, pas du tout, au contraire, etc.) .

Ce qui a particulièrement attiré notre attention à l'égard de QM, c'est la possibilité donnée au locuteur de refuser et d'accepter à la fois la situation, le comportement ou l'acte linguistique de son interlocuteur.
QM devient ainsi intéressant (tant du point de vue linguistique qu'interactionnel) d'autres protagonistes

Discussion (0)