เพื่อนๆๆช่วยหน่อยเรื่องstatement

เพื่อนๆๆ
ช่วยหน่อยเราอยากถามว่า
ถ้าเราไป ตปท อ่ะ แล้วใช้ statement ของพ่อแม่ แต่ว่า
นามสกุลตัสสะกดของเรา ไม่เหมือนพ่อแม่จะมีปัญหาอะไรหรือเปล่า
เพราะเราสะกดแบบนี้มาตลอด เช่นทราสคริป ใบจบ ใบฝึกงาน บัตรประชาชน
เราเลยไม่อยากเปลี่ยนไง

นั่นแหละ เพื่อนว่ามันจะมีปันหามั้ยที่ตัวสะกดภาษาอังกฤษไม่เหมือนกัน แต่ภาษาไทยเหมือนกัน

ขอคำแนะนำหน่อยนะ แอบเครียดๆๆๆ
แล้วก้ statement เนี่ยไม่ต้องเป็นพ่อแม่ก็ได้ช่ายมั้ย

ขอบคุนนะคะ ที่เข้ามาตอบกัน ^^

Discussion (6)

ขอบคุนเพื่อนๆๆทุกคนมากๆๆเลยนะคะ แบบนี้ค่อยโล่งอกหน่อยคะ

 

เราก็สะกดไม่เหมือนพ่อแม่ค่ะ แต่ก็ได้วีซ่ามาเรียบร้อยละ
ไม่เป็นไรนะ เพราะพี่เราสะกดนามสกุลไม่เหมือนพ่อ..แต่ว่าในทะเบียนบ้านอ่ะ แสดงว่าเราเป็นลูก เอาเป็นว่าเค้ายินดีที่จะรับประกันเราได้ นั่นคือสาเหตุที่ทำไมต้องมี statement คือเราไม่ได้ไปอยู่แบบอดตาย หนีเข้าเมือง หรือไปทำอาชญากรรมใดๆ statement คือทรัพย์ที่แสดงให้เห็นว่าเราอยู่ได้แบบไม่มีปัญหา ฉะนั้นผู้ใดก้อตามที่รับประกันเราได้และวงเงินอยู่ในระดับที่พอสมควร ก้อผ่านแล้วล่ะค่ะ..เราเคยทำพวก agent การศึกษามาก่อนเลยรู้อยู่บ้าง แต่เราทำของออสเตรเลียเพราะเราไปอยู่มานานหลายปี แต่ประเทศอื่นเราม่ะสันทัดนะ
เอ๊ะ อันนี้ก้อไม่แน่ใจเหมือนกันคะ ยังไงก็ลองสอบถามธนาคารดูนะคะ หรือไม่ก็ลองติดต่อสถานทูตของประเทศที่จะไปอะคะ

พ่อแม่มี passportอยุ่แล้วแต่ตัวสะกดไม่เหมือนกัน เป็นอะไรหรือเปล่าค่ะ

 

ขอบคุนนะคะ