ช่วยเรื่องภาษาอังกฤษหน่อยนะคะ

อยากจะทราบว่า
"แตกต่างแต่ไม่แตกแยก"
ภาษาอังกฤษเค้าเขียนอย่างไรคะ

คือจะออกแบบลายเสื้อค่ะ
เอาไปส่งอาจารย์
(ไม่ได้ใส่ไปประท้วงนะคะ)

ขอบคุณล่วงหน้านะคะ

Discussion (5)

ว้าวๆๆๆ


ขอบคุณมากๆเลยนะคะ
เด๋วจะเอาใส่ให้หมดเลย

หุหุหุ
คิดคล้ายๆ คห. 2 แต่คิดว่า ควรจะเป็น noun เหมือนกัน
"Difference but not discent"

พลอยคิดนะคะเอาให้คล้องพ้องกันนะ ถ้าเป็นพลอย

"Just different but not dissent"



ใช้ different เพราะว่าเป็น adj ที่หมายถึง แตกต่างเลยค่ะ

เพราะถ้าเป็น difference เป็น Noun คือ ความแตกต่าง

แต่เห็นประโยคแล้ว ฝรั่งอ่านน่าจะเป็นความหมายแบบนี้ค่ะ

พอช่วยได้รึป่าว คือคุยก่ะ Dad ก็ยังงงกันอยู่ แต่อันนี้ก็เข้าใจนะคะ

พลอยเลือกเสียงอ่านพ้องกันด้วย คงชอบน้าาาา



ถ้าทำแล้วดี เอามาให้พลอยตัวนึงนะคะ

serious ค่ะ เห่อๆ

just difference but not different.

แนวนี้น่ะ แต่รอผู้เชียวชาญดีกว่าเนอะ พี่ก็งูงูปลาปลาอ่ะค่ะ กรรม..ไม่ได้ช่วยเท่าไหรเลย