++สาวสวยแห่งจีบันจ๋า ช่วยแปลภาษาอังกฤษ ช่วยคนตกงานหน่อยนะคะ++

 สวัสดีค่ะ สาวๆจีบัน

เห็นสาวๆในนี้ ทั้งสวยแล้วยังมีความสามารถเป็นเลิศ เลยมาขอความเห็นใจช่วยแปลข้อความข้างล่าง เป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยนะคะ Pleaseeeee

·        สรรหาและเข้าพบลูกค้าใหม่ของบริษัท เช่น สายการบินต่างประเทศ โรงแรมชั้นนำต่างๆ

·        จัดทำสรุปผลการดำเนินงานรายเดือน นำข้อมูลมาแปลผลในรูปกราฟสำหรับการนำเสนอต่อผู้บริหาร

·        จัดทำจดหมายธุรกิจ ,บันทึกภายในต่างๆ

·        จัดเตรียมเอกสารการประชุมและทำสรุปการประชุม

·        งานด้านเลขานุการ จัดทำตารางนัดหมาย, กำหนดการต่างๆ

·        ตรวจสอบและจัดส่งเอกสารการวางบิลต่างๆ

·        จัดเก็บรวบรวมข้อมูลต่างๆภายในหน่วยงาน และจัดทำในรูปแบบข้อมูลเชิงสถิติ

·        ให้บริการข้อมูลลูกค้า ตอบข้อซักถามต่างๆทางโทรศัพท์

ใครช่วยขอให้มีแต่ความสวยและรวยรออยู่ตรงหน้านะคะ เพี้ยงๆ ขอบคุณมากค่ะ

Discussion (7)

Meet and greet the company’s new customers such as international airlines, leading hotels, etc. Summarize monthly operating report and present information in terms of graphs to executive team. Prepare business letter and any memorandum. Prepare agenda, documents for meeting and minute meeting. Do secretarial job and schedule appointment. Check and send billing documents. Collect internal information and keep them in terms of statistic information. Answer the customer’s inquiry through phone.
ว้าวมีคนมาช่วยเกลาละคะ
เราไม่เก่งแต่อยากช่วยอิอิ
แนะนำค่ะว่า ถ้าเขียนจริงๆคำขึ้นต้นควรเป็นverbทั้งหมด เพราะข้อมูลไม่มีเขียนว่าการ...

แล้วก็บันทึกภายในจะใช้คำว่า Memorandum ค่ะ

คำว่า จัดเตรียม จัดทำ ให้ใช้คำว่า Prepare ค่ะ

ที่เหลือยังมีที่ต้องแก้ไขอีกพอควรค่ะ เพราะว่าเป็นศัพท์ทางธุรกิจ ไม่สามารถใช้คำศัพท์ทั่วไปมาแปลได้หมดค่ะ

ยังไงก็สู้ๆสำหรับการแปลนะคะ

ไม่เป็นไรมิได้คะ55++

 ในที่สุดก็มีสาวใจดีมาตอบ ขอบคุณมากนะคะ คุณ meepoohnoi ^__^